Du investierst Tausende in deinen Messeauftritt.
Wir sorgen dafür, dass jeder Besucher danach noch an dich denkt —
mit einem KI-Chat-Assistenten, der rund um die Uhr für dich antwortet,
und einem QR-Badge, den du heute Nacht selbst ausdrucken kannst.
You invest thousands in your trade show presence.
We make sure every visitor still thinks of you afterwards —
with a 24/7 AI chat assistant that answers for you around the clock,
and a QR badge you can print yourself tonight.
✓ Kostenlos · ✓ Keine Registrierung · ✓ ~60 Sekunden
✓ Free · ✓ No sign-up · ✓ ~60 seconds
🔍 Ich lese deine Website...
Das dauert etwa 60 Sekunden
This takes about 60 seconds
✨ Dein Assistent ist bereit — er kennt dein Angebot bereits. ✨ Your assistant is ready — he already knows your offering.
Das ist dein Assistent — er verkauft bereits für dich.
This is your assistant — he's already selling for you.
🚫
Einige Websites erlauben keine automatischen Zugriffe. Du kannst deinen Assistenten trotzdem erstellen — einfach registrieren und den Inhalt manuell eingeben.
Some websites don't allow automated access. You can still create your assistant — just sign up and enter the content manually.
„Ich kenne das Gefühl nach dem letzten Messetag.
Erschöpft. Euphorisch. Und gleichzeitig dieser leise Gedanke:
Wer davon kauft wirklich?"
"I know the feeling after the last trade show day.
Exhausted. Euphoric. And at the same time that quiet thought:
Who among them will actually buy?"
Erste 72 Stunden
First 72 hours
„Ich melde mich!" Das Gespräch war wirklich gut. Aber du schaffst es nicht, 80 Menschen gleichzeitig nachzufassen — während du selbst wieder im Büroalltag versinkst.
"I'll be in touch!" The conversation was really good. But you can't follow up with 80 people at the same time — while you yourself are sinking back into office routine.
Woche 2
Week 2
Deine Karte liegt auf dem Schreibtisch deines Leads — zwischen 49 anderen Karten von 49 anderen Ausstellern. Alle haben dasselbe versprochen. Keiner hat sich noch gemeldet.
Your card is on your lead's desk — among 49 others from 49 other exhibitors. All promised the same thing. None have been in touch.
Monat 2
Month 2
Er erinnert sich noch an das gute Gespräch. Er erinnert sich nicht mehr an deinen Namen. Das Gespräch, das ein Auftrag hätte werden können, ist jetzt Vergangenheit.
They still remember the good conversation. They no longer remember your name. The conversation that could have become a deal is now history.
❌ Früher: Der generische QR-Code Before: The generic QR code
✅ Heute: Der iLinks.AI QR-Code Now: The iLinks.AI QR code
Dein Link kommt als druckfertiges PDF — in allen Formaten, die du brauchst. Alles mit demselben QR-Code. Keine Druckerei. Keine Wartezeit. Kein Grafikdesigner.
Your link comes as a print-ready PDF — in all the formats you need. All with the same QR code. No print shop. No waiting time. No graphic designer.
DIN A6 — Tischaufsteller & Standbeschilderung
DIN A6 — Table display & booth signage
Der Klassiker. Perfekt für jeden Messestand.
The classic. Perfect for every trade show booth.
Kleines Format — Namensschild & Anstecker
Small format — name badge & pin button
Du trägst deinen Link — an dir selbst.
You wear your link — on yourself.
Ein Code. Alle Formate. Immer aktuell.
One code. All formats. Always up to date.
Ändere dein Angebot — der QR-Code bleibt derselbe.
Change your offer — the QR code stays the same.
Ihr Unternehmen GmbH
Your Company Ltd.
Scan mich für mehr Infos
Scan me for more info
Max Mustermann
Your Name
ilinks.ai/dein-name
Gib deine Website-Adresse ein. Unsere KI analysiert sie und richtet deinen Chat-Assistenten ein — trainiert auf deine Inhalte, dein Angebot, deine Story.
Enter your website address. Our AI analyses it and sets up your chat assistant — trained on your content, your offer, your story.
⏱ ~2 Min
Lade deinen QR-Code Badge als PDF herunter. DIN A6 für den Messestand, kleines Format für dein Namensschild. Drucker an. Fertig.
Download your QR code badge as a PDF. DIN A6 for the trade show booth, small format for your name badge. Printer on. Done.
⏱ ~3 Min
Besucher scannen, werden sofort von deinem KI-Assistenten empfangen — er beantwortet Fragen, qualifiziert Leads. Du siehst, wer sich wirklich interessiert.
Visitors scan, are instantly greeted by your AI assistant — it answers questions, qualifies leads. You see who's genuinely interested.
⏱ Dauerhaft
⏱ Ongoing
Du hast Tausende in deinen Messestand investiert. Stunden in die Vorbereitung. Nerven in die Durchführung. Und dann versanden 90 % der Leads, weil das Follow-up zu spät kommt.
iLinks.AI kostet 90 € im Jahr — das ist weniger als ein Kugelschreiber-Set für 100 Visitenkarten. Und bringt dir jeden Besucher wärmer zurück, als du ihn verlassen hast.
You invested thousands in your trade show booth. Hours in preparation. Nerves in execution. And then 90% of leads go cold because follow-up comes too late.
iLinks.AI costs €90 per year — that's less than a set of pens for 100 business cards. And brings every visitor back warmer than you left them.
Danach: 9 € / Monat oder 90 € / Jahr (2 Monate geschenkt)
Then: €9/month or €90/year (2 months free)
Keine Kreditkarte · Jederzeit kündbar · DSGVO-konform
No credit card · Cancel anytime · GDPR compliant
Alle bezahlten Pläne inkl. 7 Tage gratis testen · Jahresabo: 2 Monate geschenkt
All paid plans incl. 7-day free trial · Annual billing: 2 months free
Für immer
Always free
Forever Free
€ 0
dauerhaft kostenlos
always free
3 Chats/Std · max. 10 Nachr./Chat
3 chats/hr · max. 10 msgs/chat
Community Support
Community support
Für Einsteiger
For starters
Starter
€ 9/Mo
monatlich abgerechnet
billed monthly
€ 7,50/Mo
€ 90 / Jahr · 2 Monate gratis
€ 90 / year · 2 months free
15 Chats/Std · max. 15 Nachr./Chat
15 chats/hr · max. 15 msgs/chat
E-Mail Support
Email support
Für Profis
For professionals
Pro
€ 29/Mo
monatlich abgerechnet
billed monthly
€ 24/Mo
€ 290 / Jahr · 2 Monate gratis
€ 290 / year · 2 months free
50 Chats/Std · max. 25 Nachr./Chat
50 chats/hr · max. 25 msgs/chat
E-Mail Support
Email support
Für Wachstum
For growth
Business
€ 79/Mo
monatlich abgerechnet
billed monthly
€ 66/Mo
€ 790 / Jahr · 2 Monate gratis
€ 790 / year · 2 months free
+ € 9 / weiterer Link
+ € 9 / additional link
Priority Support
Priority support
Für Teams
For teams
Enterprise
€ 149/Mo
monatlich abgerechnet
billed monthly
€ 124/Mo
€ 1.490 / Jahr · 2 Monate gratis
€ 1,490 / year · 2 months free
+ € 9 / weiterer Link
+ € 9 / additional link
Priority Support
Priority support
Alle Preise zzgl. MwSt. · Nach 7 Tagen kein automatisches Upgrade · Starter-Trial fällt auf Forever Free zurück · Jederzeit kündbar
All prices excl. VAT · No automatic upgrade after 7 days · Starter trial reverts to Forever Free · Cancel anytime
Keine App. Kein Techniker. Kein Warten. Nur dein QR-Code — und Leads, die sich selbst qualifizieren.
No app. No technician. No waiting. Just your QR code — and leads that qualify themselves.
URL eingeben, KI übernimmt: Der Assistent kennt dein Angebot und antwortet automatisch in der Sprache deines Besuchers. Dein Messebesucher aus Tokio? Japanisch. Der aus Paris? Französisch.
Enter your URL, AI takes over: the assistant knows your offer and responds automatically in your visitor's language. Visitor from Tokyo? Japanese. From Paris? French.
Haben Sie Systeme für Gastronomie?
Do you have systems for hospitality?
Ja! Unser Pro-Paket enthält Vorlagen für die Gastronomie mit POS-Integration. Darf ich eine Demo anbieten?
Yes! Our Pro package includes hospitality templates with POS integration. May I offer you a demo?
Ja, gerne! 🙌
Yes, please! 🙌
Druckfertig · DIN A6 · Namensschild · Alle Formate
Print-ready · DIN A6 · Name badge · All formats
Dein QR-Code als druckfertiges PDF — DIN A6 zum Aufstellen, Namensschild zum Tragen, One-Code-Format für Rollup & Banner. Im Drucker, fertig.
Your QR code as a print-ready PDF — DIN A6 for display, name badge to wear, one-code format for rollups & banners. In the printer, done.
Kein Visitenkartenrätsel mehr. Du siehst: wann, wo, wie oft gescannt — und welche Fragen deine Besucher dem KI-Chat gestellt haben. Aus Daten werden warme Leads.
No more business card guessing. You see: when, where, how often scanned — and what questions visitors asked the AI chat. Data becomes warm leads.
Scan-Übersicht – letzte 7 Tage
Scan Overview – last 7 days
142
Scans
38
Chats
12
Leads
Nicht geschätzt. Eingebaut.
Not estimated. Built in.
Von der Registrierung zum fertigen QR-Badge
From registration to finished QR badge
URL eingeben → KI generiert → Badge drucken
Enter URL → AI generates → print badge
Sprachen automatisch übersetzt
Languages automatically translated
Kein Übersetzer. Kein Aufwand. Einfach.
No translator. No effort. Simple.
Live-Assistent beantwortet Leads
Live Assistant answers leads
Auch nach Messeschluss, nachts, am Wochenende.
Even after the show, at night, on weekends.
„Wir waren auf der Hannover Messe und haben zum ersten Mal nicht mehr Visitenkarten gesammelt, sondern echte Leads. Der Chat-Assistent hat nachts Fragen beantwortet, die ich gar nicht gehört hatte."
"We were at Hannover Messe and for the first time collected real leads instead of just business cards. The chat assistant answered questions overnight that I never even heard."
Thomas K.
Geschäftsführer, Maschinenbau GmbH
Managing Director, Mechanical Engineering GmbH
„In 2 Minuten fertig — das hat mich am meisten überrascht. URL eingeben, PDF runterladen, am nächsten Morgen am Stand aufstellen. Und der QR-Code sieht professioneller aus als alles, was ich je bei einer Agentur bestellt habe."
"Done in 2 minutes — that surprised me most. Enter URL, download PDF, set it up at the booth next morning. And the QR code looks more professional than anything I've ever ordered from an agency."
Sandra M.
Marketing-Leiterin, Softwarehaus
Head of Marketing, Software Company
„Wir haben internationale Aussteller auf der Messe — die meisten sprechen kein Deutsch. Mit iLinks.AI haben unsere Besucher aus Japan, Spanien und Polen sofort in ihrer Sprache kommuniziert. Das war magisch."
"We have international exhibitors at our trade show — most don't speak German. With iLinks.AI our visitors from Japan, Spain and Poland communicated instantly in their own language. It was magic."
Julia W.
Messeverantwortliche, Medizintechnik AG
Trade Show Manager, Medical Technology AG